Сид и император (СИ) - Страница 11


К оглавлению

11

При звуках человеческой речи волк дернулся и отбежал подальше, но интереса не растерял и шел за мной почти до самого конца.

Поднимаясь к дереву, я начала взбираться по крутому склону, цепляясь за выглядывающие из земли корни и огибая валуны, которые торчали из земли. Чуть выше склон стал пологим, и двигаться стало легче.

Чем выше я поднималась, тем сильнее становились изменения в окружающей природе. Растения становились ниже. Камни покрывали мхи и лишайники. Становилось все холоднее и холоднее.

«Дурацкая затея. Надо было остаться снизу», — подумала я, но, решив, что большая часть пути уже пройдена, решила идти до конца. У дерева я рухнула на землю и, отдышавшись, осмотрела свои натруженные ноги и подлечила свежие мозоли.

Никого и ничего… Ни вепря, ни охотника, ни вкусных яблок. При мысли о еде желудок сразу же протестующее заурчал. Точно, я ведь не ела со вчерашнего вечера, а утром никто не удосужился предложить мне поесть. Вода в графине и стимулирующая настойка не в счет.

Интересно, сколько я еще здесь пробуду? Если время пребывания прямо пропорционально сну, то не менее одного-двух дней, пока я буду восстанавливать силы после ритуала.

«За день от голода еще никто не умирал», — отозвался внутренний голос.

* * *

От нечего делать я наблюдала за парящими в вышине птицами и точками в низине, в которых я узнавала своих старых знакомцев — волков и лисов. Как вдруг появилось несколько новых участников этого действа.

Две крупные собаки, вроде тех, что были у охотника, гнали свою добычу прямо к горе. Олень бежал из последних сил, но собаки неумолимо настигали его. А следом на огромном гнедом скакуне несся владелец собак.

Наконец все было кончено. Олень подвернул ногу, и охотник метким выстрелом, без лишних мучений прикончил животное. Собаки получили свою долю в пиршестве, с аппетитом поедая внутренности, которые им бросал хозяин.

Я сидела тихо, как мышка, и размышляла, спуститься ли вниз или так и остаться незамеченной. В прошлый раз меня не тронули, и даже помогли вернуть Силу. Но как поступит другой охотник, я не знала.

«Чего ты вдруг испугалась, Твиг?» Раздраженно вздохнув, я встала в полный рост и замахала, привлекая к себе снимание охотника.

— Эй! Я здесь!!

Мужчина тут же поднял черноволосую голову, выискивая меня взглядом. Но его собаки оказались гораздо проворнее.

Бросив недоеденные куски, они мощными прыжками стремительно преодолевали расстояние до меня. Чем сильнее они приближались, тем больше я понимала, что они просто огромные! А их энтузиазм мог закончиться для меня плачевно.

«Проклятье!»

Только не бежать. Не бежать. Стоит мне побежать, как собаки примут меня за добычу и порвут, не дожидаясь хозяина. Я усилием воли заставила себя стоять неподвижно. Собаки сбавили ход и уселись рядом, полностью отрезав мне пути к отступлению. Впереди были они, позади — ствол дерева.

«А глаза их были как плошки и бешено вращались», — вдруг вспомнила я детскую сказку. Морды этих черно-белых чудовищ, по недоразумению названных собаками, находились на уровне моего роста. Одна из собак наконец посчитала, что я несъедобна, и вывалила язык набок, тяжело дыша, а вторая улеглась на живот, не спуская с меня глаз.

— Хороший пес, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Так-то лучше. Т-ш-ш… Какие вы большие. Интересно, ваш хозяин расскажет, что это за место?

В ответ на мои слова, скорее реагируя на тон голоса, лежащая сука дружелюбно завиляла хвостом. Я всегда легко сходилась с крупными собаками, а мелкие собачонки меня пугали. Думаю, собаки это чувствовали. Запах страха или есть, или его нет.

— Думаю, расскажет, — сказал охотник, который наконец добрался до нас и слышал мои последние слова.

— Данна?!!

Глава 6

Я ошеломленно всматривалась в знакомое лицо. Не думала, что встречу его здесь! Тот самый сид, который научил меня высокому наречию. Что он делал тут, на вершине мира? Одновременно со мной, какое совпадение… Не верила я в это.

Редкое сочетание: темноволосый и голубоглазый. Мужчина был привлекателен своей «породистостью». Когда я видела его последний раз перед отъездом из Рэнса, он уже набрал вес, но все равно был тощим и изможденным. Очевидно, прошедшие годы пошли ему на пользу. Он набрал массу по своему высокому росту.

Наверное, я слишком долго молчала, разглядывая его.

— Что молчишь? Окажи мне почтение! — рассердился он.

В этом все сиды. Договоренности, устоявшиеся обычаи и манеры были для них первостепенной вещью. Не стоило об этом забывать. Я поспешно поклонилась и поприветствовала его на высоком наречии:

— Благословение вечности, данна. Давно не виделись. Как ваше здоровье?

Мне правда было интересно. Я лечила повреждения, нанесенные мечом Хаоса, и не знала, какие были отдаленные последствия. Тогда я надеялась на окончательное исцеление. Он не только не поблагодарил, но даже не представился. «Сид-без-имени, высокомерный сукин сын».

— Киу… ты совсем не изменилась, человечка, — вкрадчиво молвил он, игнорируя мой вопрос. — Это странно. В этом месте ты должна выглядеть на свои годы. Почему это не так?

Фу, как грубо. Даже не поздоровался.

«А что ты хотела, Твигги? Он же сид, а ты — никто». Он уплатил долг жизни, научив меня языку, и теперь ничего мне не должен. Ни вежливости, ни безопасности. Сейчас он может сотворить со мной все, что угодно, не стоит это забывать.

— Вы хотите знать, сколько мне лет? Это ваш вопрос? — уточнила я.

11